埼玉パナソニックワイルドナイツより、新加入選手について発表がありましたのでご紹介します。
●
埼玉パナソニックワイルドナイツより、新加入選手を下記の通りお知らせ申し上げます。
<新加入選手>
氏 名 | 生年月日 | ポジション | 身長/体重 | 出身校 | 主なキャリア |
---|---|---|---|---|---|
OCKIE BARNARD オッキー バーナード | 2001/4/20 | LO | 200cm /113kg | Westville Boys High School | シャークス ※URC チーターズ ※カリーカップ |
XAVIER STOWERS ゼイビア スタワーズ | 2003/7/28 | FL/No.8 | 196cm /114kg | Marsden State High School | タイタンズ ※NRL U18レッズ ※スーパーラグビー |
【オッキー バーナード選手コメント】
As a young player, I am really excited to be joining the Saitama Panasonic Wild Knights and develop as a player. I look forward to learning more about the Japanese culture and hopefully learn the language as well. I am also excited to taste some Japanese food, especially the sushi. It has always been my dream to come and play rugby in Japan, and really grateful for the opportunity. Saitama Panasonic Wild Knights is a club with a great history, and looking forward to contributing towards the club. I look forward to working with my new teammates and coaches and developing as a player and hopefully play for the Japanese National team one day.
若手選手として埼玉パナソニックワイルドナイツに加入し、これから選手として成長していけることを非常に楽しみにしています。そして、日本の文化や言語を学び、日本食、特にお寿司を味わうことも楽しみです。日本でラグビーをすることは私の夢であり、このような機会をいただけて本当に感謝しております。埼玉パナソニックワイルドナイツは素晴らしい歴史を持つクラブであり、チームに貢献できる事がとても楽しみです。新しいチームメイトやコーチたちと共に成長し、将来は日本代表でプレーする事を目標に頑張ります。
【ゼイビア スタワーズ選手コメント】
I am very grateful and honoured for the opportunity the Saitama Panasonic Wild Knights presented to me through my agent. I can’t express enough how excited I am to be immersed in such a professional and rich-cultured club, surrounded by world-class staff and players. I feel as if I still have a lot to learn about the game of Rugby Union, and Wild Knights is definitely the right club for me to help hone my craft. I am excited about the journey ahead.
この度、埼玉パナソニックワイルドナイツでプレーできる貴重な機会を与えてくれた事に非常に感謝しており、この様なご縁を繋いでくださった代理人にも大変感謝しております。ワイルドナイツのような素晴らしい伝統と文化を持つクラブで、世界の一流の選手やスタッフに囲まれてプレーできることに、言葉では言い表せないほど感激しております。私はラグビーについてまだまだ沢山学ぶことがあると感じておりますし、ワイルドナイツこそが自分の技術を磨くのに最もふさわしいクラブだと考えております。これから始まる新しい冒険が非常に楽しみです。