清水建設江東ブルーシャークスより、新加入選手について発表がありましたのでご紹介します。
●
この度、2024-25シーズンの新加入選手が決定いたしましたので、お知らせいたします。
■2024-25シーズン 新加入選手
氏名 | 生年月日 | ポジション | 身長/体重 | 前所属 |
---|---|---|---|---|
Ed Holmes エド・ホームズ | 1995/12/27 | LO | 195cm/118kg | Bristol Bears |
Sosiceni Tokoqio トコキオ ソシセニ | 1993/2/1 | No.8 | 189cm/113kg | 三重ホンダヒート |
Hayden Cripps クリップス ヘイデン | 1990/10/30 | SO | 177cm/80kg | 浦安D-Rocks |
Noah Foster ノア・フォスター | 1999/8/17 | CTB | 180cm/95kg | Rugby Southland |
Terrence Hepetema テレンス・へプテマ | 1992/1/3 | CTB | 183cm/95kg | FC Grenoble |
Essendon Tuitupou エッセンドン・トゥイトゥポウ | 2003/12/3 | WTB | 186cm/80kg | Blues |
エド・ホームズ 選手 コメント
I am very excited to be a part of the SHIMIZU KOTO BLUE SHARKS. I can't wait to meet you all and to represent the team. I look forward to working with you.
清水建設江東ブルーシャークスの一員として過ごせること、とても楽しみにしております。
皆さんにお会いできることや、チームを代表してプレーすることが待ちきれません。
よろしくお願いします。
トコキオ ソシセニ 選手 コメント
Konnichuwa, I am thankful and looking forward to joining and be of SHIMIZU KOTO BLUE SHARKS next season. Will do my best for the team and looking forward to meeting the fans and for your continued support.
こんにちは、次のシーズン清水建設江東ブルーシャークスに入団できることに感謝し、とても楽しみにしています。
チームのためにベストを尽くし、ファンの皆さんとお会いできることを楽しみにしています。
よろしくお願いします。
クリップス ヘイデン 選手 コメント
I am looking forward to joining the SHIMIZU KOTO BLUE SHARKS and the up comming season. I am excited to meet all the fans, staff and players. I will do my best for the team. Thank you for all the support.
今シーズン清水建設江東ブルーシャークスの一員として戦えること、ファンの方々や、チームメイトに会えることとても楽しみにしています。
よろしくお願いします。
ノア・フォスター 選手 コメント
I am very grateful for the opportunity to be a part of the Blue Sharks team.
I look forward to being in a new environment and I can't wait to play and showcase my skills on the field.
It has been a dream of mine to play rugby in Japan, so I am very excited for this next chapter of my rugby career. Thank you.
ブルーシャークスの一員となる機会をいただき、とても感謝しています。
新しい環境でプレーすることを楽しみにしていますし、フィールドで自分のスキルを披露するのが待ちきれません。
日本でラグビーをすることは私の夢でしたので、ラグビーキャリアの次の章をとても楽しみにしています。ありがとうございます。
テレンス・へプテマ 選手 コメント
My family and I are excited to join the team and contributing whatever way i can to help the team succeed.
このチームに所属できること、家族一同とても楽しみにしております。
チームの成功のためにどのような形でも貢献したいです。
よろしくお願いします。
エッセンドン・トゥイトゥポウ 選手 コメント
First off I want to give a huge thanks to everyone who has helped make this opportunity possible for me, it has always been a goal of mine to come and play professional level rugby and experience the different type of rugby here in Japan. So for SHIMIZU KOTO BLUE SHARKS to offer me this opportunity has been a huge blessing.
まず初めに、このような機会を実現していただいた全ての関係のみなさんに感謝します。
プロレベルのラグビーをプレーし、さまざまなタイプのラグビーを日本で経験することが、私の目標でした。だから、清水建設江東ブルーシャークスがこの機会を与えてくれたことをとても幸せに思います。今後もよろしくお願いします。